Магический сыск. (Трилогия) - Страница 113


К оглавлению

113

Тацу обожал Ойя, любил всей силой своей страстной натуры. И пусть сейчас не цвели обожаемые им каштаны, он все равно восторженно рассматривал город в осенних одеяниях.

– Лэр Тацу! – вдруг раздалось чуть в отдалении.

Волшебник оторвался от разглядывания вывески с изображением исходящей паром чашки и принялся вертеть головой в поисках того, кто его окликнул. Долго гадать не пришлось: с противоположной стороны улицы ему махала его давняя знакомая лэрэ Роко Маери. Отличнейшая колдунья, специализирующаяся на погоде. Как слышал, а вернее, точно знал – Тацу он или нет?! – Джейко, лэрэ Маери в этом году явно имела все шансы, чтобы занять пост председателя местного Магического Совета, а значит, и стать главой всей гильдии. По крайней мере, прилагала к этому немало усилий. Такие вещи Тацу привык отслеживать. Для самого Джейко ее избрание на этот пост мало что меняло: в силу своей принадлежности к одной из девяти Правящих Семьей он не зависел ни от кого, кроме своей тетки как главы Семьи и Совета Старейшин как высшего государственного органа управления. Но для Ойя пост председателя Магического Совета значил много, очень много. Как и для Роко лично.

Вообще лэрэ Маери Тацу нравилась. Уже немолодая, но в отличной форме, властная, но без самодурства женщина вызывала уважение. Что–то в ней, правда, несколько настораживало начальника Магического Сыска. Но, всякое перевидав за свою жизнь, огромная часть которой была проведена в политических и дипломатических интригах, он считал Роко наиболее достойной кандидатурой на роль председателя Магического Совета. Однако сие вовсе не значило, что он ей полностью доверял.

– Лэрэ Маери! – Тацу, наклонившись, прикоснулся губами к ее затянутой в голубую перчатку руке. – Прекрасно выглядите!

– Благодарю вас, лэр. Вы необыкновенно добры.

Вот что Джейко уважал в женщинах, так это умение принимать комплименты. Просто терпеть не мог всяческие «ой, ну что вы?» или «право, это совершенно обычный вид». Кокетство в девушках Тацу очень любил, но оно должно было быть умным. Или хотя бы оригинальным.

– Рад вас видеть, лэрэ. Гуляете? Как ваши дела?

– Да, вышла подышать свежим воздухом. Очень, знаете ли, полезно. А дела – не жалуюсь.

– Все ли спокойно?

– Да, пожалуй, так. А вы как поживаете, лэр Тацу?

– Превосходно. Осень нынче так хороша, что даже преступникам совестно нарушать ее совершенство.

Женщина поправила светлые волосы, пытающиеся выбраться из–под элегантной шляпки.

– Осень и правда диво как хороша. Люблю это время. В нем столько очарования и жизни. Да. Особенно это чувствуется в Ойя. Когда я преподавала в УМН, то частенько пропускала эту благословенную пору. Студенты, начало учебного года, – махнула она рукой. – Да и столица, сами знаете, затягивает. Ее бешеный ритм практически не оставляет времени на такие вещи, как любование природой. Как считаете, лэр Тацу?

– Полностью и целиком с вами согласен, лэрэ, – улыбнулся маг. Манера женщины говорить его умиляла. Что–то в ней было такое… из прошлых веков. Спокойное и исполненное достоинством. И дело было даже не в словах, а в том, как она их произносила. Не торопясь, словно взвешивая каждое слово, придавая каждому из них особую ценность, плавно и чуточку манерно, приглушая звонкие звуки мягким западным акцентом, который приобрела, проведя там много времени, будучи в первый раз замужем за военным. Те времена давно прошли, а акцент остался, придавая ее речи какую–то особую изысканность и оригинальность. – Ойя – город, который умеет жить по–настоящему, вкушая каждое мгновение, и учит нас тому же.

– Да–да, не то что столица… Иногда мне кажется, что она крадет у нас время. – Голос немного погрустнел, чтобы в следующее мгновение вновь вернуться к прежнему нейтрально–вежливому тону: – Кстати о столице, лэр Тацу. Вы не знаете, что там решили наши министры с этим так нашумевшим законом об ограничениях для корпораций магов?

Закон и вправду нашумел. Дело было на редкость смешным. Один из магов, работающих в одиночку, подал жалобу о неравных условиях по сравнению с объединениями волшебников и выдвинул ряд требований, в том числе и законодательно ограничить сферы их деятельности. Дескать, это монополия и захват власти. Разумеется, никто бы и не почесался что–то предпринимать по поводу его жалобы. Хотя бы потому, что она была просто абсурдна. Магия сильно разнилась. Чтобы полностью удовлетворить спрос, ее было слишком мало даже в самых крупных городах. Поэтому у волшебников не возникали какие–то серьезные трения из–за рынка услуг. Однако в это время как раз активно велись дебаты по поводу привилегий колдунов. И жалоба этого мага–одиночки попала в шестеренки политических интриг и раскрутилась.

– Да что они могли решить по этому вопросу? – пожал плечами Джейко. – Пообсуждали–пообсуждали да и отложили. Сами же понимаете, что дело выеденного яйца не стоит.

– Я–то понимаю. Но, знаете, боюсь я этих бестолковых идей. Как раз они и имеют тенденцию становиться законами.

Тацу удивленно глянул на магичку. Что ее беспокоит на самом деле?

– Уверяю вас, лэрэ, по этому поводу волноваться не стоит.

– И все же – вы точно знаете? Вы не собираетесь в ближайшее время в Раншу?

– Возможно, на этих выходных.

– На этих?

– Или на следующих, пока еще не решил.

– Да, понимаю. Лэр Тацу, была бы вам очень благодарна, если бы вы все–таки уточнили по поводу этого закона. Просто чтобы мне было спокойнее. Сделаете мне приятное, лэр? – улыбнулась волшебница. От ее теплых серых глаз побежали в стороны тонкие, почти изящные морщинки.

113