Магический сыск. (Трилогия) - Страница 196


К оглавлению

196

Вокруг яростно сражались, оставался единственный путь – к дверям особняка.

Когда рядом с Джейко начали падать арбалетные болты и взрываться о полупрозрачные охранные «щиты» заклинания, он сразу же приготовился к рукопашной схватке. Он прекрасно знал, что маг у его противника только один, а атакующих амулетов надолго не хватит. И не ошибся. К нему метнулись три тонкие фигуры. Двигались они так быстро, что иногда даже казалось, что это призраки. Краем глаза Джейко увидел, что двоих успели перехватить бойцы из СГБР. Но был еще один. Тацу спасало только то, что перед вылазкой его и самого накачали магией, улучшающей зрение и реакцию.

И все же первый удар он едва не пропустил. Как оборотень обошел защиты, оставалось загадкой. Джейко только и успел, что дернуться в сторону, чтобы лезвие прошло хоть немного в стороне от тела. При этом маг допустил, что его противник оказался слишком близко к нему, чем тот тут же воспользовался: вторая рука перевертыша с остро заточенным кастетом нацелилась в живот Тацу. Такой игрушкой при должной мощи можно тело насквозь пробить. Джейко, как уже не раз до этого, спас фамильный амулет. Вот и сейчас он заметно смягчил удар, дав возможность начальнику Магического Сыска перехватить руку оборотня и классическим приемом перебросить противника через себя.

Разумеется, тот не сломал себе шею и даже просто не упал. Он извернулся в полете и приземлился уже на ноги. И тут же атаковал. Боец не учел только одного: он сражался с магом.

Сразу после броска Джейко, движимый силой инерции, развернулся. Его пальцы начали леденеть, и к тому моменту, когда маг встретился глазами с оборотнем, в последнего уже неслось «ледяное копье» – заклинание стихии Воды, сплав магии и льда, по виду напоминавшее обычное копье, способное проткнуть тело и разорвать внутренности в клочья.

Именно это и увидел генерал Нго, бросив взгляд на своего подчиненного: как лед входит в его тело, как глаза оборотня расширяются, чуть ли не вылезают из орбит от боли и ужаса, как раскрывается в последнем крике рот.

Отвратительное зрелище даже со стороны, а когда это происходит с кем–то из тех, кто прошел с тобой так много… Какой там артефакт, к эркам! Нго резко дернул рукой, и в его ладони оказался недлинный, чуть изогнутый клинок, прятавшийся в рукаве мундира.

Изящное, напитанное магией оружие. Вдвойне смертоносное в руках рептилий или их потомков: гибких, скоростных и одновременно мощных бойцов.

Тацу вывернул кисть, и с пальцев понеслись в сторону генерала ледяные комки. Маг хотел заполучить Нго живым, а такого рода заклинания позволяли обезвредить, читай – покалечить, но не убить. Однако номер не прошел: генерал легко уклонился от столь очевидной магии.

Теперь Джейко оказался один на один с разъяренным и во сто крат от этого более опасным генералом. Клинка у Тацу не было, он их терпеть не мог, а заготовленные заклинания кончились. Чтобы сплести что–то еще, требовалось хоть немного времени. Впрочем… пока можно было и так: Джейко словно отзеркалил оружие Нго – в его руке тоже появился клинок, не такой узкий и изящный, целиком состоящий изо льда, переплетенного с магией. Вторая ладонь уже совершала новые пассы, выстраивая защиту. И оказалось, что очень вовремя.

Генерал вмиг оказался на расстоянии удара. И вот уж его клинок летит Джейко в грудь, а тот только и успевает, что немного отклонить его в сторону, используя свое оружие. Лед шипит, брызжет острыми осколками, но держит. А совсем рядом обжигают яростью, замешенной на боли, глаза Нго.

Мечи расходятся, и вновь почти неуловимый глазу взмах стального лезвия. На этот раз его на себя принимает защитная магия. Заклинание сырое и трещит по швам, но выдерживает. Джейко отталкивает от себя Нго и отскакивает в сторону. Генерал прыгает за ним. Клинок сверкает над головой мага. Тацу поднимает свой, с отчаянием понимая, что не успевает. Не с его скоростью и умением. Луна на миг кажется разрезанной пополам – красивый штрих к картинке глупой смерти.

Однако клинок застывает, не добравшись до головы чародея совсем немного. Но не из милосердия, нет. Просто ему навстречу успевает скользнуть не менее быстрый и опасный. Логан Вэрл, капитан «бобров», появляется будто ниоткуда. Невысокий и с виду такой юный, лучший боец Ойя дарит жизнь одному из Тацу.

Нго, побледнев от ярости, отводит клинок и вновь готовится атаковать. Логан же толкает Джейко в сторону:

– Я им займусь! А ты за Акицунэ!

И как ни была опасна ситуация, Тацу почему–то более всего поразило, что капитан «бобров» наконец–то обратился к нему на «ты».

Джейко огляделся и быстро понял, куда ему надо бежать. В особняке пылал огонь.

Рюкзака рядом с генералом не наблюдалось, значит, Семь Богов Власти вновь в руках у Акицунэ. Чего, естественно, не смогла оставить без внимания одна светловолосая волшебница, боевой маг огненной стихии. Вот и полыхал сейчас такой тенистый и задумчивый ранее особняк ярким пламенем.

Тацу, на ходу впитывая магию «меча» и готовя новые заклинания, бросился внутрь. И застыл, пробежав несколько комнат.

Какого эрка тут творится?

Когда Джейко поведал Лисси свой план, вернее, часть его, как она сейчас поняла, девушка с радостью согласилась помочь.

– Понимаешь, дорогая, там будут эти эрковы Семь Богов Власти, если я все правильно понял. А сама знаешь, во время боя что угодно может произойти с такой бесценной и хрупкой вещью…

Конечно, проныра Тацу знал: чтобы уничтожить артефакты такого уровня, надо очень сильно постараться, однако подстраховка никому еще не вредила. Ведь в волшебных предметах всегда очень тонкая настройка магии, ее легко сбить. Да так, что потом и не поймешь, почему такие странные результаты от действий рабочего в общем–то амулета получаются. Собственно, именно для этого и созданы «лепестковые ложа», каким обзавелся Амано Сваермах. А древние артефакты вообще неизвестно, по какой технологии изготовлялись, а значит, неизвестно и как они отреагируют на боевую магию, орудующую поблизости. Вот тут–то как раз и пригодится специализация Лисси.

196