Магический сыск. (Трилогия) - Страница 263


К оглавлению

263

«Ну что ж, посмотрим, лэр Эггерра, что вы из себя представляете», – вдруг усмехнулся кто–то внутри Тацу. Сегодня маг был хорош как никогда – сама элегантность. В темно–синем сюртуке, плаще с пелериной, шляпе и перчатках, он выглядел спокойным, уверенным и непробиваемым. Сейчас у Джейко не было другого выбора – только призвать на помощь всю свою тацовскую выучку и наслаждаться предстоящей игрой.

Поэтому он еще раз окинул взглядом призрачный особняк и неторопливым шагом направился к входу. Он не боялся, что его визит слишком поздний. Эллуи предпочитали вести ночной образ жизни. Поэтому дневные визиты считались у них верхом неприличия.

Джейко не сомневался, что его появления ждали. Не только потому, что пропустили карету. Он был уверен, что Эггерра уже знал о расследовании и игре с Блондином. Да и не распустил бы тот язык, если бы тайна участия этого эллуя в обществе «Шутов и пешек» была слишком важна полудемону.

То, что он ожидаемый гость, подтвердила и дверь, распахнувшаяся перед ним. Насколько Тацу мог судить, в данном случае действовала не охранная система, а магия хозяина или кого–то еще, но живого и следящего за передвижениями посетителя.

Чародей шагнул в открытый зев проема… и оказался в полной темноте. Вернее, какие–то очертания можно было разглядеть, но весьма смутно.

«Лэр Тацу, какой приятный визит, – раздался в голове усмехающийся голос. – Прошу вас, проходите».

И перед магом возникла широкая парадная лестница. Нет, она не соткалась из ничего, она там явно была и раньше, но рассмотреть ее не представлялось возможным.

«Позер!» – подумал Джейко, не боясь, что его мысли прочтут. Он узнал этот тип телепатии. По сути, тот же разговор. Он сам умел так общаться: надо мысленно сформулировать фразу и отправить ее собеседнику. Данная же мысль не предназначалась для того, кто с ним сейчас беседовал.

– Позвольте ваш плащ, – а вот уже этот голос был вполне отчетливо слышен, однако говорящего видно не было. Тацу вполне спокойно к этому отнесся. Единственно, проверил, не иллюзия ли перед ним. Все же семейная магия имела в своей основе разум, а значит, и с наваждениями могла разобраться. Но насколько начальник Магического Сыска знал, иллюзий и наваждений существовало невообразимое множество, причем разных именно по принципу построения. Бывали и такие, в которых даже высочайшие мастера не всегда могли разобраться. К тому же иллюзии порой встречались как оригинальная, то есть практически нераспознаваемая классическим волшебством магия.

Проверка нисколько не мешала чародею неторопливо расстегивать пуговицы и снимать шляпу. Потом вещи будто сами уплыли по воздуху, Джейко только и успел, что в шляпу перчатки бросить.

И вот лестница под его ногами. Ковер на ней темно–зеленый, в этом непонятном освещении почти черный. Все, что за перилами лестницы, поглощено клубящимися дымными тенями. Тацу присмотрелся, невольно ища в этом темном тумане очертания, может, даже лица или морды, но ничего не увидел. Будто дым, тени роились вокруг, но какую–то определенную черту не переступали. Джейко обернулся. В двух шагах от него еще что–то было видно, а остальной проделанный путь поглотила та же чернота, что и по бокам.

Через пару мгновений чародей достиг площадки, от которой лестница расходилась налево и направо. На стене между двумя пролетами находилось высокое решетчатое окно. Конца его тоже не было видно. Квадратики рамы были большие и нисколько не мешали взгляду любоваться пейзажем за окном. Однако сегодня можно было разглядеть только луну, все так же заигрывающую с облаками, и тонкое разлапистое дерево с уже облетевшими листьями. Они красно–желтым ковром лежали под ним, являясь единственным ярким пятном в этом серо–черно–серебристом мире.

На Джейко задумчиво глянули две каменные химеры из углов, словно напоминая, что нужно идти дальше. Лестница вверх и налево по одному из коридоров. Маг поправил шейный платок, завязанный сверхсложным узлом, и неторопливо двинулся в указанном направлении. По пути он видел странные изображения на картинах и статуи, столь искусные, что казалось, будто это просто окаменевшие монстры.

«Может, так и есть?» – подумал чародей, остановив взгляд на гранитном юноше с тонкими клыками и змеиным жалом над вполне человеческими губами.

«А вы подготовились, лэр Тацу, – вновь раздался чужой голос в голове. – Столько ментальных защит. Поражало бы, если бы не было так смешно. Думаете, мне нужны ваши мысли, чтобы понять, кто вы и что вы?»

«Иначе было бы неинтересно», – Джейко невольно искривил губы в ухмылке.

«О, можете не беспокоиться, я приготовил для вас много всего интересного», – будто смешок, только в мыслях.

«Нисколько не сомневаюсь». – И это было правдой.

«Верю, лэр Тацу. И не буду вас больше томить. Прошу вас. Сыграйте со мной, – и после паузы: – Сюда вы не сможете прислать никого из ваших подчиненных».

Чародей оказался в огромном зале. Ничего не было видно, но отчего–то размеры его ощущались вполне отчетливо. Постепенно пространство вокруг стало приобретать цвет и формы, являя Тацу что–то похожее на большую шахматную доску, только цвета клеток были черные и красные.

– Шахматы? – поднял бровь маг. – Как банально.

«Может, так вам понравится больше?»

И в следующий миг в паре шагов перед ним появился – будто благодаря телепортации – какой–то странный монстр с алыми шипами на внушительной броне–мускулатуре и с рогами на шишковатой голове. Он взревел и бросился на чародея. Джейко на полном автомате выбросил вперед руку, ставя перед собой «щит». Однако существо двигалось слишком быстро, поэтому буквально наскочило на двигающееся заклинание. Силы инерции столкнулись, и Тацу невольно вскинул руку, поднимая «щит» вместе с монстром вверх. В какой–то момент показалось, что охранное заклятие не выдержит, однако оно сработало безупречно, откидывая чудовище куда–то в темноту, пронеся его над головой колдуна. Крик раздался такой, будто существо падало в огромную, поистине бездонную пропасть. И оборвался каким–то странным визгом то ли боли, то ли страха. Мурашки побежали по телу.

263