Уже через полгода все сотрудники Магического Сыска не могли представить, как раньше они могли жить без шефа. Как они могли работать по другому порядку, тоже было непонятно. Девчонки были в него поголовно влюблены, называли красавчиком и милашкой. Но он ни одну не выделял, относясь ко всем с одинаковой заботой и нежной вежливостью. Хотя Джейко и правда был красавчиком. Поговаривали – особенно в прессе, что Джейко – бисексуал, чего тот, кстати, не опровергал. Однако за четыре года совместной работы Эрик, да и прочие, так и не заметили каких–либо проявлений этого пресловутого «би». А вот в обнимку с девушками Тацу регулярно мелькал на фотографиях в газетах.
– ЗДРАВСТВУЙТЕ, ШЕФ!!!
Уже привычный к таким дружным воплям, Тацу все равно подпрыгнул, потом, явно еле справившись с рвущейся с языка фразой – скорее всего, определением умственных способностей орущих идиотов, улыбнулся с тем неотразимым обаянием, что так любила пресса, и тоже поздоровался. Вид у него презабавный – как всегда элегантно одет, но при этом явно не выспался, словно ему так и хочется зевнуть и потереть глаза кулаком.
– Ребята, дайте мне пять минут, и все ко мне с отчетом, что вы тут за десять дней натворили!
За шефом, подпрыгивая и кряхтя, на коротких ножках следовал небольшой темно–красный кожаный чемодан.
Когда по прошествии означенных пяти минут все ввалились в кабинет к шефу, он как раз ругался с оным.
– Я кому сказал?! Закрывайся!
Чемодан лежал плашмя на стуле и громогласно возмущался:
– В меня столько не влезет!
– Только что влезало, а теперь не влезет?!!
– Не влезет!!!
Джейко был в полузастегнутой рубашке, которые по какой–то прихоти двуликих богов никогда у него не мялись. Наверняка тут снова вмешалась их хваленая фамильная тацовская магия.
Джейко обернулся на звук открывшейся двери и тяжко вздохнул:
– Что, пять минут уже прошли? – Не дожидаясь ответа, он снова повернулся к бунтовщику: – Вечно мой авторитет подрываешь! Закрывайся давай! А то такое наколдую!
Угроза подействовала, и чемодан закрылся, напоследок буркнув что–то типа «тиран». Джейко страдальчески вздохнул и наконец сел, пытаясь привести рубашку хотя бы в относительный порядок.
– Люди, – простонал он, – а кто–нибудь мне кофейку сварит?
Перед шефом на столе тут же выстроился ряд, состоящий из чашки варского фарфора (слабость к дорогим вещам была в Тацу неистребима), сливок и блюдца со свежайшими с хрустящей корочкой булочками. Джейко просиял, будто ему подарили остров в южном море, и с умилением осмотрел сначала все это богатство, потом девушек, его организовавших.
– Девочки! Напомните, чтобы я вам премию выписал! – Физиономия, которую больше тянуло назвать «мордашка», шефа выражала безграничное счастье. Джейко вообще очень молодо выглядел: что с него взять, волшебник, да еще и Тацу к тому же.
Народ вокруг засмеялся. «Девочки» смотрели на начальника как на любимое дитя.
– Как съездили, шеф? – спросил кто–то, пока Джейко наливал сливки в кофе и делал первый глоток.
– Ой, ужасно! – с набитым ртом – уже добрался до булочек – попытался ответить тот. – Вот чего не могу понять, так это зачем так часто собирать Большой Совет, если все равно все решается на Малом?! И все это прекрасно понимают! Девять дней заседали!!! Говорили–говорили! Что–то обсуждали! Чуть со скуки не помер! Все мозги… – Джейко явно хотел как–то продолжить, но воспитание не позволило, так что он ограничился очередным страдальческим взглядом и большим куском булки, запиханным в рот. – Ну рассказывайте.
Первым по традиции начал Марк. Очень четко, по–деловому доложил о статистике происшествий за время отсутствия шефа. Потом вступила Вини – лучший эксперт по общей политико–экономической обстановке, затем Лакни – спец по слухам, но Тацу прервал ее коротким взмахом руки. Внимательно посмотрел на своих подчиненных, привычным жестом соединил кончики пальцев и оперся локтями на стол.
– А теперь расскажите мне то, что вы так упорно скрываете. – Взгляд темных с синим ободком глаз был спокоен и собран. Перед ними вновь сидел представитель всесильной Семьи Тацу, разум и деловые качества которой стали нарицательными.
– Ну… – промямлил Агн, оглядываясь по сторонам. – Тут вот какое дело… Пять необычных убийств в городе за последнюю неделю.
– Та–ак, – протянул Тацу. – На десять дней вас, поганцев, оставить нельзя! – И кивнул – мол, продолжай.
– Убитые разного пола и рас, возраст от четырнадцати до двадцати семи. Объединяет эти случаи способ убийства: перерезанное горло, ножевые раны на запястьях в виде косого креста и удар в сердце. И вот это. В телах всех пяти жертв в сердце были оставлены вот такие ножички.
Агн перебросил шефу запакованный в целлофан кинжал.
– Почему дело передали нам? – спросил Джейко, рассматривая диковинный клинок – полностью из металла, словно отлитый целиком, со странной формы почти треугольным лезвием.
– На местах были обнаружены магические следы. – Алиса, лучший специалист по части аур, проклятий и всего, что можно было «почувствовать», пожала хрупкими плечиками. – Также не определен способ, с помощью которого преступник подбирался к жертве. На одном из мест преступления была такая грязь, что следы обязательно должны были остаться. И следы жертвы остались, а убийцы – нет. К тому же эта сволочь должна быть очень быстра, потому что первые раны были нанесены во всех пяти случаях по запястьям, потом в горло, ну и финальный в сердце.