Магический сыск. (Трилогия) - Страница 58


К оглавлению

58

– Частично и в этом. – Тацу слегка склонил голову. – Но в основном потому, что ужасно захотелось отведать белых куропаток в винном соусе, что так дивно готовит твоя экономка.

И смех Инема ничуть не изменился. Такой же пробирающий до самого дна души, проходящий по коже мягким бархатом, заставляющий вспоминать бурные ночи и смятые простыни.

– Тогда оставим пустопорожние беседы и пройдем к столу. – Куарсао оказался совсем близко, – Джейко как всегда не успел заметить этого последнего разрывающего расстояние движения, – и коснулся щеки. На пальцах Белого Тигра мерцал синим большой квадратный перстень.

Ужин затянулся надолго, много говорили, но о делах по традиции сказано ничего не было. Время для них подошло, когда начальник Магического Сыска Ойя и глава Клана Белых Тигров перебрались в гостиную и принялись за коньяк.

– Что ж, – произнес Инема, – я внимательно слушаю твой рассказ о причинах столь неожиданного, хоть и, безусловно, приятного визита.

Джейко вздохнул. Потянулся к давно скинутому пиджаку, выудил из кармана плоский темный футляр и перекинул его Белому Тигру. Когда Куарсао открыл коробочку, скучающее выражение на его лице мигом сменилось яростью.

– Откуда ты это взял?! – прорычал он. Инема был зверем, это все знали. Его человечность была лишь маской, необходимой политической личиной, и этот взгляд мог испугать даже самых смелых личностей, особенно тех, кто был в курсе о возможностях и нравах главы Клана. Джейко знал даже больше их, когда–то он все это испытал на себе. Однако сейчас Тацу невозмутимо посмотрел в доверху наполненные яростью глаза Инема.

– Этот кинжал, равно как и четверо его собратьев, был найден в телах пяти жертв на подведомственной мне территории, – не отрывая взгляда от Белого Тигра, произнес Джейко.

– Как это в телах?! – Голос Инема словно с трудом пробивался через гортань.

– Произошло пять убийств, и орудиями преступления были вот такие кинжалы.

– Но этого не может быть! – Куарсао вскочил из своего кресла и пробежался по комнате. – Этого не может быть! – Тигр сделал еще один круг и остановился напротив внимательно наблюдающего за ним Тацу. – Ты не понимаешь, что говоришь! Это… это священный для Белых Тигров кинжал! Его не только выносить за пределы Храма, но даже показывать никому нельзя! – Глава Клана вновь сорвался с места, дошел до огромного – во всю стену (а только такие окна он и признавал) – окна, невидяще посмотрел на кутающиеся в вечер вершины Синих Гор и вновь обернулся к любовнику: – Это карается не просто смертью – изгнанием всего рода из наших земель, без права возвращения. Для Белых Тигров это страшнее всего.

– Не хочу тебя расстраивать – но кому–то чихать на твои запреты. Только у меня таких кинжалов уже пять штук.

Инема глухо зарычал. Вновь резко повернулся к окну. В свете свечей сверкнули когти, вырвавшиеся сквозь человеческую кожу. На стекле остались четыре четких следа.

Джейко встал, налил коньяк в бокал доверху и подошел к Тигру. Тот обернулся, сверкнул горящими голубыми глазами с вертикальными зрачками. Немногие могли выдержать их взгляд. Тацу был одним из них. Куарсао вздохнул и принял бокал, отхлебнул из него.

– Как были убиты люди?

Джейко вернулся в кресло, выигрывая время, достал сигарету, прикурил от поднесенного Белым Тигром огонька и весьма сухо рассказал об особенностях этих преступлений.

– Тебе это о чем–то говорит? – задал Джейко интересующий его вопрос.

Инема покачал головой:

– Нет. Способ необычный. Но… в наших ритуалах такого не используется, если именно это тебя интересует.

– Точно?

Белый Тигр повернул к Тацу лицо и вперил в него невозмутимый взгляд.

– Понятно, – вздохнул Джейко. – Жаль. Я все же надеялся…

Куарсао передернул плечами.

– Звезды упасите, мне только сумасшедших жрецов не хватало, – бросил он. Потом помолчал и продолжил: – Я не очень разбираюсь во всех этих делах… расследованиях, но сам понимаешь, дурная пресса мне ни к чему. Сейчас слишком многое зависит, к моему великому сожалению, от экспорта в Эсквику. И хорошая репутация в таких делах пока слишком важна. Так что я готов помочь, чем смогу. Говори, что тебе надо.

Джейко потушил в пепельнице окурок.

– Прежде всего, мне нужно узнать, откуда преступник взял эти кинжалы да еще в таком количестве, коль они уж такая секретная штука. Во–вторых, мне нужно описание ваших ритуалов, возможно, они хоть смогут объяснить особенность ранений. В–третьих, я хочу знать обо всех волнениях, что произошли в твоих владениях за последние полгода. А также мне нужны списки всех изгнанных или пропавших Белых Тигров… и полукровок… особенно из Кнайла, – хитро прищурился парень.

Инема скривился:

– Хорошо работает твоя разведка.

– К сожалению, не так хорошо, как хотелось бы.

– Что–то еще?

– Пока все. Но если еще что–нибудь придумаю, то спрошу. Так что – предоставишь мне эти сведения?

– Предоставлю. Кроме описаний ритуалов. За это полагается такое же наказание, как за вынос ритуальных клинков за пределы Храма, – усмехнулся глава Клана. – Но если мои Тигры найдут что–то, что может помочь следствию , – Инема просмаковал это слово, – то я, пожалуй, найду способ, как обойти это правило.

Джейко кивнул. Большего он и не ожидал.

Какое–то время они молча курили.

– Ты думаешь, это кто–то из Белых Тигров?

– А ты думаешь иначе?

Куарсао помотал головой:

– Или Тигры, или кто–то работает под них.

58